Tüllkleid nach Maß – vestido de tul a medida

Zwei Hochzeiten und eine Geburt…
Die Geschichte meines türkisen Tüllkleids nach Maß.

Dos bodas y un nacimiento… 
La historia de mi vestido de tul hecho a medida.

08

09

Nachdem ich mich bereits im Frühjahr an «Haute- Couture» gewagt hatte, wollte ich auch für eine Hochzeit von guten Freunden im Sommer ein selbst geschneitertes Kleid tragen. Eine absolute Herausfordung, denn schließlich wollte ich trotz 9 Monatsbauch chic aussehen.

Después de haberme atrevido ya en primavera con la «alta costura», quise hacerme otro vestido para una boda de buenos amigos en verano. Era todo un reto porque quería ir elegante a pesar de mi enorme barriga del último mes del embarazo. 

01

Mit viel Hilfe einer professionellen Schneiderin  ging ich das Projekt im Nähkurs an. Skizzen wurden zum Schnittmuster mit meinen Maßen übertragen, meterweise Stoff geschnitten und eine ganze Reihe von neuen Nähtechniken getestet. So habe ich zum Beispiel zum ersten Mal Corsagenstäbe eingenäht.

Con mucha ayuda de la modista profesional de mis clases de corte y confección emprendí mi proyecto. Los croquis se convirtieron en un patrón con mis medidas, cortamos metros y metros de tela y probé un montón de nuevas técnicas de costura. Por ejemplo, cosí por primera vez unas ballenas en el cuerpo del vestido. 

Nach tagelanger Arbeit, vielen Änderungen und unzähligen Anproben, wie hier auf den Fotos, nahm das Kleid Form an und die Hochzeit stand vor der Tür. Doch mein Schwangerschaftskleid à la ChriBi konnte nicht getragen werden, denn meine Kleine hatte es eilig und kam bereits zwei Tage vor der Hochzeit zur Welt. Eine Hochzeit und eine Geburt…

Tras días de trabajo, muchos cambios e infinitas pruebas, como en las fotos, el vestido fue cogiendo forma y la boda estaba a la vuelta de la esquina. Pero no llegué a estrenar mi vestido porque mi bebé tuvo mucha prisa y nació ya dos días antes de la boda. Una boda y un nacimiento… 

15

Da hing es nun im Schrank, mein Meisterwerk, ungtragen. Schade um die viele Arbeit und den tollen Stoff.

Allí lo tenía colgado, mi obra maestra sin estrenar. Qué pena por todo el trabajo y las telas tan bonitas. 

13

Doch es gab noch eine Möglichkeit das Kleid zu tragen. Die Hochzeit meines Schwagers und seiner Frau vor ein paar Wochen. Doch dafür musste  der überflüssige Stoff am Bauch weg und das Korsett enger gemacht werden. Ich selbst sah mich in meinem neuen Alltag mit Säugling jedoch überfordert diese Änderungen am Kleid vorzunehmen. Ein Job für einen Profi. Gesagt, getan. Die bereits erwähnte Schneiderin, bot sich an mir zu helfen, damit ich das Kleid endlich tragen konnte.  Vielen lieben Dank Pilar für deine Arbeit!

Pero hubo otra oportunidad de llevar el vestido. La boda de mi cuñado y su mujer. Pero para eso hacia falta quitarle toda la tela que sobraba en la barriga y ajustar el corsé. En mi nuevo día a día con un recién nacido no daba abasto para hacer estos cambios en el vestido. Era una trabajo para un profesional. Dicho y hecho. La modista que antes me daba clases, se ofreció ayudarme y hacerme todos estos cambios para que yo finalmente pudiera llevar el vestido. ¡Muchísimas gracias Pilar por todo tu ayuda y el gran trabajo final!

Zwei Hochzeiten und eine Geburt… Und endlich konnte ich mein türkises Kleid aus Tüll tragen.

Dos bodas y un nacimiento… Por fin pude estrenar mi vestido turquesa de alta costura. 

 

Verlinkt/Enlazado: AfterWorkSewing, MeMadeMittwoch, Mimi

 

 

Esta entrada fue publicada en Hochzeit/Boda, Kleider / Vestidos y etiquetada , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

19 respuestas a Tüllkleid nach Maß – vestido de tul a medida

  1. ein Wahnsinnskleid! wie schön,dass du es wieder gragen konntest. du siehst fabelhaft darin aus!
    ein wahrer meisterwerk!

    Me gusta

  2. P.S. bei der begeisterung habe ich vergessen zu fragen… das tüll sieht so aus wie das,was ich in europa suche. ist es weich,sehr leicht, kleinwabben und 3m breit? wenn ja, wo kann man es online kaufen??es wäre mir eine grosse hilfe, denn ich bestelle aus russland oder die schere variante in Milano.

    Me gusta

  3. kuestensocke dijo:

    Berührende Geschichte und ein ganz wundervolles KLeid. Ach was, eine Robe! Gratuliere!!! LG Kuestensocke

    Le gusta a 1 persona

  4. Itziar dijo:

    Alta costura y hechura!!!, enhorabuenas!!! Gran vestido y gran bebé. Guapísima estás, disfruta!!!

    Le gusta a 1 persona

  5. Ina dijo:

    Ganz großes Kino ist dieses Kleid. Schon bei den kleinen Vorschaubildern dachte ich nur: WoW! Dazu die zauberhafte Geschichte und das schönste Foto mit dem Baby. Toller Post.
    Liebe Grüße
    Ina

    Le gusta a 1 persona

  6. Carola dijo:

    So ein besonderes Kleid schon allein, aber mit der Geschichte dazu und so einem süßen Baby! Fantastisch! Hoffentlich kannst Du es bald mal wieder tragen!

    LG Carola

    Le gusta a 1 persona

  7. KarinKalma dijo:

    Ein wunderschönes Kleid! Glückwunsch zum Kleid und zum süssen Baby 🙂

    Me gusta

  8. Liebe Chris, ich bin total begeistert von deinem Kleid! ❤ Mir kommt die Situation, ein Kleid zu einer Hochzeit nicht tragen zu können sehr bekannt vor, denn auch unser Kätzchen kam ein paar Tage zu früh, so hatte ich damals ein Kleid umsonst gekauft. Von daher finde ich es umso schöner, dass Änderungen möglich waren und du diesen Traum von Kleid tragen konntest! Die Farbe und Schnitt stehen dir so gut, aber deine Kleine stielt dem Kleid trotzdem die Show 😉
    Liebe Grüße, Stephie

    Me gusta

  9. Enhorabuena por tu bebe!! El vestido es precioso! Muchas gracias por participar. Nos acercamos a Halloween y nos encantaría ver tus creaciones para esas fechas en #mimi. Te esperamos la semana que viene!.

    Me gusta

  10. Welch ein Traum von einem Kleid! Wunderschön!
    Und deine Kleine ist allerliebst 🙂
    Liebe Grüße Marion

    Le gusta a 1 persona

  11. amicubasite dijo:

    Pero que fotos tan bonitas cielo! Estas divina con ese look😗YA TE SIGO😍 Espero que tengas una linda noche corazón mío! Muchos besitos princesita 😘😘💕💕

    Me gusta

Deja un comentario